World Economic Situation and Prospects (WESP) report

  1. Perspectives du développement macroéconomique mondial
  2. Perspectivas de desarrollo macroeconómico mundial
  3. Перспективи глобального макроекономічного розвитку
  4. 全球 宏观经济 发展 展望

The report is a joint product of the United Nations Department of Economic and Social Affairs (UN / DESA), the United Nations Conference on Trade and Development (UNCTAD) and the five United Nations regional commissions (Economic Commission for Africa (ECA), Economic Commission for Europe (ECE), Economic Commission for Latin America and the Caribbean (ECLAC), Economic and Social Commission for Asia and the Pacific (ESCAP) and Economic and Social Commission for Western Asia (ESCWA)).

The report is a joint product of the United Nations Department of Economic and Social Affairs (UN / DESA), the United Nations Conference on Trade and Development (UNCTAD) and the five United Nations regional commissions (Economic Commission for Africa (ECA), Economic Commission for Europe (ECE), Economic Commission for Latin America and the Caribbean (ECLAC), Economic and Social Commission for Asia and the Pacific (ESCAP) and Economic and Social Commission for Western Asia (ESCWA))

Global growth outlook has weakened, amid unresolved trade tensions and elevated international policy uncertainty, according to the World Economic Situation and Prospects as of mid-2019 . Across both developed and developing countries, growth projections for 2019 have been downgraded. Following an expansion of 3.0 per cent in 2018, world gross product growth is now projected to moderate to 2.7 per cent in 2019 and 2.9 per cent in 2020 року, reflecting a downward revision from the forecasts released in January . The report identifies several downside risks that could trigger a sharper or more prolonged growth slowdown in the world economy, potentially inflicting significant damage on development progress. These risks include a further escalation in trade disputes, a sudden deterioration in financial conditions, and the accelerating effects of climate change. Tackling the current growth slowdown and placing the world economy on a robust path in support of the 2030 Agenda for Sustainable Development require more comprehensive and well-targeted policy responses, including a combination of monetary, fiscal and development-oriented measures.

The increase in frequency and intensity of natural disasters highlight the rising threats from climate change, particularly for the most vulnerable economies. The report calls for a stronger and more coordinated multilateral approach to global climate policy, which includes the use of carbon pricing mechanisms. A price on carbon compels economic decisionmakers to internalize some of the environmental costs of their consumption and production.

Read more

Read more

Global growth is expected to remain at 3.0 per cent in 2019 and 2020 року, however, the steady pace of expansion in the global economy masks an increase in downside risks that could potentially exacerbate development challenges in many parts of the world, according to the World Economic Situation and Prospects 2019. The global economy is facing a confluence of risks, which could severely disrupt economic activity and inflict significant damage on longer-term development prospects. These risks include an escalation of trade disputes, an abrupt tightening of global financial conditions, and intensifying climate risks.
Read more

Read more

Perspectives du développement macroéconomique mondial

Il convient de prendre sans délai des mesures concrètes pour réduire les risques qui menacent l'économie mondiale et asseoir les fondations d'une croissance économique stable et durable. Une économie mondiale dynamique et inclusive est au coeur de la réalisation des objectifs ambitieux du Programme de développement durable à l'horizon 2030. Les décideurs doivent s'employer à limiter les risques à court terme liés aux vulnérabilités financières et à l'intensification des différends commerciaux tout en mettant en oeuvre une stratégie de développement à plus long terme en vue de la réalisation des objectifs économiques, sociaux et environnementaux. Les mesures décisives qui s'imposent doivent reposer sur une approche multilatérale, coopérative et durable de l'élaboration des politiques à l'échelle mondiale dans des domaines clefs, notamment la lutte contre les changements climatiques, le financement durable, la production et la consommation durables et la correction des inégalités. Il faudrait aussi, à cet effet, accomplir des progrès dans l'avènement d'un système multilatéral plus inclusif, souple et adaptable.

Read more

Read more

Perspectivas de desarrollo macroeconómico mundial

Hace falta adoptar urgentemente medidas políticas concretas para reducir los riesgos para la economía mundial y sentar las bases de un crecimiento económico estable y sostenible. Para poder alcanzar los ambiciosos objetivos de la Agenda 2030 para el Desarrollo Sostenible, la economía mundial debe ser dinámica e inclusiva. Los responsables de la formulación de políticas deben hacer lo posible por contener los riesgos a corto plazo derivados de las vulnerabilidades financieras y la escalada de las controversias comerciales, y al mismo tiempo promover una estrategia de desarrollo a más largo plazo para alcanzar los objetivos económicos, sociales y ambientales. Las medidas de políticas decisivas se basan en la aplicación de un enfoque multilateral, cooperativo ya largo plazo en la formulación de políticas mundiales en esferas clave, como la lucha contra el cambio climático, la financiación sostenible, la producción y el consumo sostenibles y la eliminación de la desigualdad. Para ello también es necesario avanzar hacia un sistema multilateral más inclusivo, flexible y receptivo.

Read more

Read more

Перспективи глобального макроекономічного розвитку

Для того, щоб зменшити ризики для світової економіки і закласти основу для стабільного і стійкого економічного зростання, необхідні невідкладні і конкретні політичні заходи. Динамізм і інклюзивність світової економіки відіграють ключову роль у вирішенні масштабних завдань, поставлених в Порядку денному в галузі сталого розвитку на період до 2030 року. Директивні органи повинні докладати зусиль для того, щоб не допустити зростання короткострокових ризиків, пов'язаних з фінансовими труднощами і загостренням торгових суперечок, і продовжувати досягнення економічних, соціальних та екологічних цілей в рамках подальшого здійснення довгострокової стратегії розвитку. Рішучі політичні дії спираються на багатосторонній, заснований на співпраці і розрахований на довгострокову перспективу підхід до глобальній політиці в таких ключових сферах, як боротьба зі зміною клімату, стійке фінансування, стійке виробництво і споживання і усунення нерівності. Для цього також необхідно подальше просування вперед по шляху до більш інклюзивної, гнучкою і здатною до реагування багатосторонньої системи.

Read more

Read more

全球 宏观经济 发展 展望

必须 紧急 采取 具体 的 政策 行动, 减少 全球 经济 风险, 为 稳定, 可持续 的 经济 增长 夯实 基础. 动态 的, 包容 性 的 全球 经济 对于 实现 "2030 年 可持续 发展 议程" 的 宏伟 目标 至 关 重要. 决策者 必须 遏制 金融 脆弱 性 和 贸易 争端 升级 带来 的 短期 风险, 推进 实现 经 济, 社会 和 环境 目标 的 长期 发展 战略. 果断 的 政策 行动, 关键 是 在 应对 气候 变化, 可 持续 金融, 可持续 生产 与消费, 克服 不平等 等 重要 领域 进行 多边, 合作, 长期 的 全球 决 策. 同时 还 必须 推动 建立 更具 包容 性, 更加 灵活, 反应 更加 积极 的 多边 体系.

Read more